Анимешник — человек, увлекающийся японской расовой анимацией. Убежденного фаната аниме всё чаще называют «отаку».
Отаку (яп. катаканой — オタク, хираганой — おたく, историческая запись お宅 и 御宅 почти не применяется) разновидность анимешника, отличающаяся фанатичным отношением к аниме/манге. Однако не все анимешники, называющие себя отаку, ими являются. Часто анимемания-возрастное, или стремление раскрыть себя в компании единомышленников. З. Ы. Если вы видите дядьку 35 лет с пивным пузом и значками Харухи на необъятной груди, знайте, — это не Отаку, а просто больной дебилоид. За пределами Японии, в том числе и в России, обычно употребляется по отношению к фанатам аниме и манги. В Японии данному смыслу соответствует аббревиатура «аниота» (яп. アニオタ?) — «аниме» (яп. アニメ) + «отаку» (яп. オタク).
Впервые в качестве термина это слово появилось в цикле статей «Исследование „отаку“» (おたく』の研究) эссеиста Накамори Акио. Цикл публиковался в журнале «Манга бурикко» (漫画ブリッコ) в период с июня по декабрь 1983 года, и в названии было использовано слово, которым, по наблюдениям Накамори, чаще всего называли друг друга представители субкультуры.
Изначально слово использовалось для обозначения себе подобных среди фотографов-любителей — фотографы в глазах других людей были социофобами, затворниками, фанатиками своего хобби, и постепенно слово «отаку» получило негативное значение: затворник, фанатик. Обычно отаку — это молодой человек, который живёт дома, на работу не ходит, общается всего с 2—3 людьми не из своей «тусовки».
В японской речи также существуют обороты «пасокон отаку» (по отношению к помешанным на персональных компьютерах), «гэйму отаку» (к играющим в видеоигры) и отаку, как экстремальные фанаты идолов — разрекламированных певцов. Это слово чрезвычайно распространено и в английском — уже стало литературным и сейчас используется для обозначения поклонников в целом: музыкальных отаку, отаку боевых искусств и т. п.
Слово «отаку» в Японии имеет сильно негативную окраску; называть так собеседника невежливо, если только он сам себя так не называет. Однако в других странах фанаты аниме и манги часто называют себя «отаку», понимая под этим отнюдь не помешанного фаната, а лишь преданного поклонника. Однако и там встречаются поклонники аниме, знающие о японском значении этого слова и потому не любящие, чтобы их называли «отаку». В связи с этим слово стало записываться катаканой, чтобы отличать от お宅 отаку, которое по-прежнему обозначает дом собеседника в вежливой речи.
Близкое по смыслу слово, которое употребляется во многих странах, например в России, Белоруссии и Украине, анимешник — любитель аниме и/или манги, но не фанат.
А теперь! Если вы нашли у себя эти симптомы то вам сюда =====> НЯЯЯ^^